Dịch láo tiếp bài Xuân Nhật túy khởi ngôn chí

By Cử Ngông

Xuân nhật tuý khởi ngôn chí

Nguyên tác: Lý Bạch



春日醉起言志

李白

处世若大梦,胡为劳其生。
所以终日醉,颓然卧前楹。
觉来盼庭前,一鸟花间鸣。
借问此何时,春风语流莺。
感之欲叹息,对酒还自倾。
浩歌待明月,曲尽已忘情。

Xuân nhật tuý khởi ngôn chí

Xử thế nhược đại mộng
Hồ vi lao kỳ sinh?
Sở dĩ chung nhật túy
Đồi nhiên ngọa tiền doanh
Giác lai miện đình tiền
Nhất điểu hoa gian minh
Tá vấn thử hà nhật?
Xuân phong ngữ lưu oanh
Cảm chi dục thán tức
Đối chi hoàn tự khuynh
Hạo ca đãi minh nguyệt
Khúc tận dĩ vong tình

-- Bản dịch của Tản Đà --

Ở đời như giấc chiêm bao
CÁi thân còn đó lao đao làm gì?
Cho nên suốt buổi say lì
Nằm lăn trước cột biết gì có ta.
Tỉnh thôi đưa mắt sân nhà.
Một con chim hót bên hoa ngọt ngào.
Hỏi xem: nay đó ngày nào?
Ngày Xuân gió mát vui chào tiếng oanh.
Ngậm ngùi cảm cảnh sinh tình
Nghiêng bầu mình lại với mình làm vui.
Hát ran chờ tấm trăng soi
Thoạt xong câu hát thời rồi đã quên

-- Bản dịch của Trần Trọng San --

Ngày xuân say rượu tỉnh dậy nói chí mình

Đời như giấc mộng lớn
Nhọc lòng mà làm chi ?
Suốt ngày say túy lúy
Trước hiên nằm li bì
Tỉnh dậy trông sân trước
Trong hoa chim hót vang
Hôm nay ngày nào nhỉ
Gió đưa tiếng oanh vàng
Cảm xúc ta than thở
Đối cảnh ta nghiêng bình
Hát vang đợi trăng sáng
Hết khúc đã quên tình

--Bản dịch của Trần Nhất Lang--

Cuộc đời một giấc chiêm bao
Làm chi lận đận lao đao mệt mình.
Ngày qua hãy mượn chén quỳnh
Uống say hiên mát bên mành ngả thân.
Tỉnh ra chợt thấy ngoài sân
Một con chim hót cành xuân hoa đầy.
Giấc say quên cả tháng ngày
Tiếng oanh ríu rít gọi bầy gió đông.
Biết ai than thở nỗi lòng
Nghiêng bầu tự rót ta cùng với ta.
Hát vang đợi ánh trăng ngà
Nỗi buồn theo với lời ca tan dần.

--Bản dịch của Nguyễn phước Hậu--

Cuộc đời tựa một giấc mơ dài
Há lại đua chen sống khổ sai ?
Sao chẳng trọn ngày say túy lúy
An nhiên đánh giấc mái hiên ngoài .

Tĩnh ra nhìn phía trước sân nhà
Chim nhỏ đầu cành hót dưới hoa
Tự hỏi hôm nay mùng mấy nhỉ ?
Xuân về trong gió tiếng oanh ca .

Cảm cảnh lòng than vản mấy lời
Với Xuân tự chuốc chén đầy vơi.
Nghêu ngao ca hát chờ trăng sáng
Dứt khúc tâm tình trí thảnh thơi .

-- Bản dịch của SongNguyễn HànTú --

Đời người như giấc mộng
Há làm khổ thân mình
Hãy tìm vui trong rượu
Chếnh choáng lại nằm kềnh
………..
Tỉnh dậy nhìn sân trước
Chim líu lo bên hoa
Hôm nay ngày gì nhỉ
Lời oanh . . . gió chan hòa
………..
Chạnh tình muốn tâm sự
Yêu cảnh lại chuốc men
Nghêu ngao chờ trăng sáng
Lời ca dứt…say mèm

-- Bản dịch của Nguyễn Minh --

Nếu cuộc đời chỉ là cơn mộng lớn
Thì cần chi lao lực phí đời đi
Suốt cả ngày ta cứ việc nhâm nhi
Say nằm gục tại hiên nhà cũng được
Lúc tỉnh dậy trông ra sân đằng trước
Thấy một con chim hót trong đám hoa
Thử hỏi xem nay ngày mấy rồi ta?
Mà chim hót trong gió xuân lãng đãng
Chợt cảm xúc ta toan lời than vãn
Rượu kề bên ta lại rót đầy chung
Rồi ca vang chờ trăng sáng mung lung
Hát vừa hết ta quên phăng cảm xúc .


-- Bản dịch của Phụng Hà --

Cuộc đời nào khác giấc chiêm bao
Lặn lội làm chi chuốc khổ vào ?
Rượu ngon suốt ngày ta cạn chén
Hiên nhà nằm ngủ giấc cho say .
Tỉnh ra hé mắt nhìn sân vắng
Bên khóm hoa tươi chim hót bay .
Say sưa nào biết đâu ngày mấy
Nhờ xuân oanh hót ta mới hay .
Ngậm ngùi cám cảnh muốn than thở
Đối cảnh nghiêng bình quên tháng ngày .
Hát vang đón chờ cô Hằng đến
Điệu hát vừa xong buồn xa bay .

-- English --

The Best of Life Is But ...
-- Translated by H.A. Giles

What is life after all but a dream ?
And why should such pother be made ?
Better far to be tipsy I deem
And doze all day long in the shade.
When I wake and look out on the lawn
I hear midst the flowers a bird sing;
I ask "Is it evening or dawn ?"
The mango-bird whistles " Tis spring."
Overpowered with the beautiful sight
Another full goblet I pour
And would sing till the moon rises bright --
But soon I m as drunk as before

-------- Nguồn: http://www.hoasontrang.us/tangpoems/duongthi.php?loi=24
E hèm! Em thấy các bác có vẻ khoái nên em thừa thắng xông lên dịch láo tiếp bài này!
NGÀY XUÂN XỈN NÓI PHÉT!
Đời là cơn mộng nhảm
Cày cuốc làm quái gì!
Cả ngày say nói xảm
Nằm khểnh rồi ngủ khì
Bừng mắt thấy trước ngõ
Con chim nào béo ghê
Ước chim hầm hoa lý
Hót vang làm quái gì!
Gió xuân đưa sực nức
Chim béo nấu cà ri
Đưa cay được vài xị
Nhậu xong lại ngủ khì!

More...

Những người thích đùa

By Cử Ngông

(Tặng đội Thổ Nhĩ Kỳ)
Cụ Azit Nêxin sống lại
Khéo giơ càng mà... lạy Karim
Năm nay đội Thổ im im
Ngược dòng mấy bận khó tin. Bất ngờ!
Trận chung kết trong mơ liệu có
Thế trận ni cũng khó đoán suy
Năm nào cũng được như ri
Mấy nhà tiểu thuyết có khi được mùa!
Đội Thổ đá như đùa mà thật
Ban đầu thì chật vật vần xoay
Một hồi sau lúc loay hoay
Chiếu trên các đội chết ngay cán tàn!

More...

Tội đồ bất đắc dĩ!!!

By Cử Ngông

Có lẽ khi nhà văn Azit Nexin viết Tội đồ bất đắc dĩ ông không ngờ rằng hôm nay đội bóng Thổ Nhĩ Kỳ của ông lại làm cho nhiều kẻ hoài nghi nhất cũng phải ngất ngây hoá cuồng trước cú lội ngược dòng quá ngoạn mục của mình. Đến tận phút thứ 75 của trận đấu không ai nghĩ đến khả năng đội bóng Thổ Nhĩ Kỳ lại có thể gỡ hoà và cuối cùng lại quất tiếp hai cú sút định mệnh phá nát khối pha lê Czech!


Trời mưa dường như là một điềm lành cho người Thổ và làm ông già Karen Bruckner của đội Czech đã sai lầm mờ mắt khi không đưa M.Baros vào sân thay cho ông khổng lồ Koller đã kiệt sức! Tội đồ hàng đầu cho trận thua của Czech hôm nay chính là huấn luyện viên!

Cũng ít ai ngờ rằng thủ môn hàng đầu thế giới P. Cech lại bị tuột tay để cho sát thủ đội trưởng tuyển Thổ lẻn vào tung cú hạ sát và cũng chính anh này là người đã kết liễu đội Czech bằng cú sút góc cao vào khung thành P.Cech tiễn đưa đội bóng này về nước! P.Cech đã thành kẻ tội đồ trong mắt các cổ động viên không ngần ngại mua chiếc mũ bảo hiểm như anh hò reo suốt trận!

Vâng có một tội đồ nữa chính là thủ môn đội Thổ khiến cho cuộc vui không trọn vẹn khi có hành động xô ngã người khổng lồ Koller nhận thẻ đỏ trực tiếp!

Nhưng chiến thắng của Thổ là xứng đáng khiến cho hàng chục triệu cổ động viên Việt Nam không ai nghĩ đến kết quả 3 - 2 như trong mơ! Chỉ có 35 người dự đoán đúng kết quả!!! Chiến thắng của Thổ hôm nay sẽ làm cho Croatia sẽ phải giật mình nếu có gặp họ ở vòng trong!

Chúc mừng đội Thổ Nhĩ Kỳ! Chúc các cổ động viên tiếp tục làm tội đồ bất đắc dĩ cho đam mê môn thể thao vua này!

More...

Bia Tiệp sẽ luộc cá khô Bồ

By Cử Ngông

    Trận cầu tối nay sẽ hứa hẹn nhiều pha gay cấn. Vì bia Tiệp sẽ được nhậu chung với cá khô Bồ! Nhưng cá khô chắc chắn sẽ hêế trong khi bia Tiệp vẫn chảy như suối! Dù Bồ có hảo thủ Ronaldo nhưng Tiệp sẽ cho cá khô thành món hắm ngon lành! Ai ngon độ vơớ Lãng coi! 45 phút hiệp 1 chờ bà con bắt độ!

More...

Euro đại chiến!

By Cử Ngông


    Chờ xem trận cầu đỉnh
    Ý đụng độ Hà Lan
    Trận trước Gà mắc tóc
    Trận này cơn lốc cam?

    Bức tường bê tông Ý
    Coi chừng sẽ tan hoang
    Quyết tâm coi đại chiến
    Nhạt thếch mùi thơ văn!

    Làm bài thơ bóng đá
    Có bác nào máu chăng
    Biết thì cùng bàn tán
    Gái gú ta không màng!

More...

BÌNH LUẬN EURO 2008

By Cử Ngông

EURO 2008 đã khởi tranh. Trận đấu đầu tiên Czech - Thụy Sĩ! Ai là đệ tử Túc cầu giáo mời vào bình luận!


KẾT QUẢ TRẬN MỞ MÀN: Czech Republic 1 - 0 Swiztheland! Đội Czech đã có phần may mắn!
Bây giờ mời bình luận tiếp trận Portugal - Turkey!!! Dự đoán: Thổ sẽ cầm hoà Bồ Đào Nha 1 - 1!!!

More...